Han pasado 2 años desde la creación del proyecto Open Translators de la mano de un puñado de entusiastas de Joomla, desarrolladores y miembros muy activos de la comunidad Joomla como son Manoel J Silva, Marcos Peebles, Matthew Philogene, Ole Bang Ottosen, Parth Lawate, Sean Klotsman, Steven Zeegers, ‘Sully’ Sullivan, Svein Wisnaes, Tess Neale, Hils Cheyne, Peter van Westen y Luis Méndez Alejo.

Desde que el proyecto OpenTranslators arrancó, la plataforma bajo la que opera, Transifex, ha pasado por muchas mejoras que permiten a los voluntarios que colaboran en las traducciones para los distintos idiomas, realizar un trabajo cómodo, muy intuitivo y con la inmediatez que requieren este tipo de proyectos.

¡Ahora es el momento de que tu te impliques!, ¿como? simplemente dándote de alta como “voluntario” para traducir las extensiones que los desarrolladores ponen en la plataforma Transifex a través de OpenTranslators y donando parte de tu tiempo, a tu criterio, para que “todos juntos” consigamos, en el menor tiempo posible, disponer de las traducciones de las extensiones que más utilizamos de este excelente CMS llamado Joomla. ¡Es tu oportunidad de devolverle tu apoyo a la comunidad!.


¿Que es OpenTranslators?

OpenTranslators es un proyecto colaborativo, Open Source, iniciado por Wisnaes Svein y un equipo de voluntarios multilingües miembros de la comunidad Joomla! diseminados por todo el mundo y coordinados a través de Internet.

A través de OpenTranslators se ofrece a los desarrolladores de extensiones gestionar sus traducciones como muestra de agradecimiento por la adición de sus proyectos de forma gratuita al proyecto Joomla!. El objetivo es hacer que estas extensiones de Joomla! estén disponibles en muchos idiomas, fomentando que traductores de todos los niveles de experiencia puedan unirse a los equipos de traducción de forma voluntaria.


¿Que aporta OpenTranslators?

Traducciones ágiles realizadas de forma simultánea por cientos de traductores voluntarios de todo el mundo que aportan su tiempo al proyecto para conseguir que la calidad de las traducciones que incorporen las extensiones anexadas al proyecto sea la deseada y que además desarrolladores que de otra forma no podrían llegar a otras comunidades por causa del idioma puedan ver ampliado el uso de sus extensiones a otros países y sus lenguas de la mano de voluntarios locales que contribuyan con las correspondientes traducciones.


¿Que idiomas contempla OpenTranslators?

Actualmente OpenTranslators aglutina proyectos que son traducidos a los siguientes idiomas: Albanés, árabe, bielorruso, bengalí, búlgaro, catalán, chino, croata, checo, danés, holandés, gujarati, inglés, estonio, finlandés, francés, alemán, griego, hebreo, hindi, húngaro, indonesio, italiano, lituano, malayo, marathi, bokmal noruego, persa, polaco, portugués, ruso, serbio, eslovaco, esloveno, español, swahili, sueco, tailandés, turco, ucraniano y vietnamita.


¿Como puedes contribuir?

Dándote de alta como voluntario en OpenTranslators para el idioma en el que desees participar, Español, Vasco, Catalan, etc.

http://opentranslators.org

Una vez dado de alta te recomendamos visitar OpenTranslators para conocer la mecánica de funcionamiento de las traducciones y que de inmediato, si lo deseas, puedas unirte a alguno de los cientos de proyectos gestionados por OpenTranslators en Transifex y comenzar a traducir a tu ritmo para que “todos juntos” podamos apoyar a los desarrolladores y hacer que sus extensiones lleguen a otros idiomas.


Algunos de los proyectos gestionados por OpenTranslators en Español en los que puedes participar:

Gracias en especial a Jarred de Beer y Dwight Barnard (raramuridesign), Brian Teeman (@brianteeman) por su orientación y soporte, a Philip Locke (@philiplocke) por su impresionante extensión content2pdf, a Amy Stephen (@AmyStephen) y Molajo por su soporte y su próxima contribución al código, a Transifex y su Developer Team y a todos los traductores que se están constantemente uniendo al equipo de traducción de OpenTranslators y por supuesto a los desarrolladores de extensiones que apoyan este proyecto comunitario de Joomla!.

Es gratis traducir para OpenTranslators, sin compromiso de permanencia, tu decides cuando traduces y en que momento lo dejas.

Este artículo fue inicialmente publicado en el Blog de Webempresa, donde habitualmente publico, pero derivado de mi implicación con OpenTranslators, considero interesante reproducirlo aquí para quienes no siguen el Blog de Webempresa.

Mis post en tu correo cuando se publiquen

Sin SPAM ¡Palabra!

Compartir es GRATIS ¿te animas?Tweet about this on TwitterShare on Google+0Share on Facebook0Pin on Pinterest0Email this to someone